Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Wiskilt adventure - Confessions d'une frenchie en Ecosse
5 juin 2014

Episode 9: Comment je suis rentrée en France des étoiles plein les yeux

 

Mercredi 21 Mai je suis rentrée en France. Après neuf mois au pays de la tourbe et du malt, j’ai retrouvé le sol de mon cher pays. C’est étrange de voir qu’avec le recul, cette année est passée aussi vite qu’un battement de cil. J’ai été émerveillée, j’ai ri, j’ai visité, j’ai rencontré, j’ai pleuré et surtout j’ai changé. J’ai autant appris sur l’Ecosse que sur moi. Cette expérience humaine m’a permis de savoir que j’étais capable de me prendre en main, de me débrouiller seule dans un pays où je n’avais jamais mis les pieds. Cette confiance en moi renforcée est sans aucun doute ce que j’ai ramené de plus précieux dans ma valise.

Ce dernier article est aussi l’occasion de faire un petit bilan de l’année en reprenant la liste des choses que je voulais faire avant de partir. Ô joie, je constate que la plupart des challenges ont étés remplis :

  •  J’ai compris l’accent écossais, enfin l’accent de l’écossais sobre. Parce que l’écossais ivre ne parle ni anglais ni celte, il parle le « whiskysh ».Et je ne suis PAS revenue avec l’accent écossais ! Enfin, pas quand je suis sobre…
  • J’ai mangé du Haggis, et je n’ai pas été malade. J’en ai même redemandé ! C’est mangeable et même agréable tant que l’on ne sait pas ce qu’il y a dedans.
  • Mesdames, je suis au regret de vous confirmer que les hommes portent bel et bien un caleçon sous leur kilt. Au cours de plusieurs soirées dansantes spéciales Ceilidh (danse traditionnelle), j’ai eu la chance de pouvoir admirer des hommes en jupettes virevolter et sautiller sur le plancher. La gravité n’étant pas assez rapide, j’ai aussi pu apercevoir un bout de tissu sous leur kilt avant que leurs jupes ne retombent sur leurs cuisses musclées.
  • Je n’ai pas eu la chance d’assister aux Highlands Games, qui ont lieu en Août, mais j’ai pu visiter les Highlands à deux reprises.
  • Non, tous les Ecossais ne sont pas roux (mais une bonne proportion quand même), ex-aequo avec les blondes peroxydées. 
  • J’ai bel et bien visité les souterrains hantés de la ville, mais je n’ai pas rencontré de fantôme. Ils devaient en avoir marre de faire peur aux touristes  et ont sans doute pris des vacances.
  • Je n’ai pas appris à jouer de la Cornemuse mais j’en ai assez écouté pour toute une vie.
  • Je n’ai pas non plus arrêté de fumer, mais j’ai réduit (budget serré oblige).
  • J’ai pris l’apéro avec Nessie. Enfin, Nessie n’était pas là mais j’ai bu un verre à sa santé à bord du bateau qui faisait une croisière sur le Loch Ness.
  • J’ai travaillé quand même, voir plus que ce que je pensais, et je suis quasi certaine d’avoir validé mon année donc pas de soucis de ce côté-là.
  • Et surtout, je me suis mise à apprécier la bière, la vraie : des litres et des litres de Guiness et de Belhaven Best ont étés digérées par mon petit foie. Et ça, c’est un miracle.

J’ai même ajouté des activités à ma liste : visiter l’île de Skye, Cardiff, Bath, Newcastle et tant d’autres choses. J’ai fait des rencontres formidables, j’ai vu des choses magnifiques, j’ai fait des choses incroyables. Je me suis aussi tapée des hontes inimaginables. Je me suis même réveillée à côté d’une nana à poil.

 

.Et tout ça en neuf mois. 

 

cornemuse

 

J’ai hâte de connaître le sort de ce pays qui votera en septembre pour son indépendance. Après tout, peut être que le rêve de William Wallace finira par se réaliser.

 

Et quoi de mieux que de se quitter avec ce célèbre poème de Robert Burns, Auld Land Syne, mis en musique dans des dizaines de pays différents et connu par tous. La traduction française ne peut que vous être familière puisqu’il s’agit de la chanson traditionnelle Ce n’est qu’un au revoir. Ci dessous, ma version préférée de cette ode chantée par la chanteuse de folk écossaise Mairi Campbell. Je vous défie d'écouter cette chanson sans verser une larme.

 

Should old acquaintance be forgot
And never brought to mind
Should all acquaintance be forgot
And auld lang syne


For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet,
For auld lang syne

And surely you will buy your cup
And surely I'll buy mine
And we'll take a cup o'kindness yet
For auld lang syne

We too have run around the slopes
And picked the daisies fine
We've londoned many weary foot
Since auld lang syne

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet,
For auld lang syne

We too have paddled in the stream
From morning sun to night
But the seas between us broad have roared
From auld lang syne

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne, We'll take a cup o' kindness yet,
For auld lang syne
We'll take a cup o'kindness yet
For auld langs syne

 

 Avec la traduction, c'est mieux:

 

 

Faut-il nous quitter sans espoir
Sans espoir de retour ?
Faut-il nous quitter sans espoir
De nous revoir un jour ?

Les jours du temps passé, ami
les jours du temps passé
Buvons ensemble à la tendresse
aux jours du temps passé

Nous avons voyagé tous deux
chaque jour d’un cœur léger
Tours et détours un long chemin
depuis le temps passé

Nous avons galéré tous deux
du lever au coucher
Océans nous ont séparés
depuis le temps passé

Voici ma main ami fidèle
donne ta main à l’amitié
Et nous boirons encore longtemps
aux jours du temps passé

Et tu offres le premier verre
et j’offre ma tournée
Buvons ensemble à la tendresse
aux jours du temps passé

 

 

Mairi Campbell and Dave Francis - Auld Lang Syne

 

Je me sers de ces mots pour dire au revoir à ma très chère Ecosse, qui m’a accueillie à bras ouverts et m’a tout donné. Voilà, mon Ecosse, buvons ensemble à la tendresse, aux jours du temps passé. Si ce n’est un océan, c’est une mer qui nous sépare aujourd’hui. Mais je refuse de te quitter sans espoir de retour, car j’en suis sûre, nous nous reverrons un jour.

 

« Aye Scotland, a’m tint without ye, see ye efter!»

Oui, Ecosse, je suis perdue sans toi, on se revoit très vite

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
A
Toujours aussi agréable à lire. On a hâte de te lire dans le journal. Bises
M
Et moi je suis tellement heureuse de ton expérience et de ton retour ! Nous avons passe des jours en Ecosse pleins de rire et nous en rirons encore tellement longtemps !
Wiskilt adventure - Confessions d'une frenchie en Ecosse
Publicité
Archives
Publicité